Betekenis van de Bijbel (wat het is, concept en definitie)

Wat is de Bijbel:

De Bijbel is een verzameling of compilatie van heilige boeken, die de verhalen, doctrines, codes en tradities bevat die christenen leiden, gebaseerd op de Joodse traditie (Oude Testament) en de verkondiging van het Evangelie (Nieuwe Testament).

Bijbel is een term die is afgeleid van het Griekse woord βιβλίον (bijbels), wat betekent het boekrol, papyrus of boek, en van de Griekse uitdrukking τὰ βιβλία τὰ ἅγια (ta bijbel ta hágia), wat betekent het heilige boeken.

Het is geschreven door ongeveer 40 mannen in een periode van ongeveer 1600 jaar. Het eerste boek van de Bijbel is Genesis. Het werd rond 1445 voor Christus geschreven. Het laatste boek is de Apocalyps, geschreven rond 90-96 na Christus. Het is oorspronkelijk geschreven in het Hebreeuws, Aramees en Grieks.

De Heilige bijbel (heilige bijbel in het Latijn) is het best verkochte boek aller tijden. Het is vertaald in meer dan 2500 talen en is beschikbaar in verschillende versies, afhankelijk van de tradities en vertalingen. Het is momenteel ook beschikbaar in digitaal formaat.

Aan figuurlijke zin, wordt de term ook gebruikt om te verwijzen naar een boek van groot belang en dat alle relevante informatie op een bepaald gebied bevat. Bijvoorbeeld The Java Script Bible, The Business Administration Bible, The Musician's Bible, The Football Bible, etc.

Structuur van de bijbel

De christelijke Bijbel is verdeeld in twee hoofddelen: het Oude en het Nieuwe Testament. testament (berit in het Hebreeuws) betekent alliantie, verbond of contract. Elk van hen brengt een verzameling heilige teksten samen. Laten we enkele essentiële details leren kennen.

Oude Testament

De Oude Testament (Tanach voor joden en Septuagint voor de Grieken) wordt door christenen beschouwd als de scheppingsverhaal. Het bevat de verhalen met betrekking tot de schepping van de wereld en de gebeurtenissen van het Hebreeuwse volk tot 445 voor Christus. ongeveer.

Er zijn twee versies van het Oude Testament, die in de tijd van Jezus en de apostelen door elkaar circuleerden:

  • Hebreeuws Canon of Palestijnse kanunnik, geschreven in het Hebreeuws, bestaande uit 39 boeken. Deze versie sluit de zogenaamde deuterocanonieke boeken uit.
  • kanunnik Alexandrine, Zeventig Versie (LXX) of Septuagint Bijbel. Deze versie is in het Grieks geschreven. Het bevat de Hebreeuwse canon en daarnaast de deutero-canonieke boeken, apocrief genoemd door de protestantse traditie, zoals Tobias, Judith, 1e en 2e Boek van de Makkabeeën, Wijsheid, Kerkelijk en Baruch.

Beide canons verschillen in volgorde, verdeling en titels. De katholieke en orthodoxe kerken erkennen de Alexandrijnse canon of Zeventig versie. Protestantse of luthers geïnspireerde kerken gebruiken de Hebreeuwse canon of Palestijnse canon. Van haar kant laat de Koptische kerk andere boeken toe, zoals het Boek van Henoch en het Boek van Jubeljaren.

Nieuwe Testament

Het Nieuwe Testament bevat 27 boeken. Het wordt door christenen beschouwd als de heilsgeschiedenis. Het omvat de evangeliën, die het leven en de leringen van Jezus Christus vertegenwoordigen. Deze omvatten de gebeurtenissen tijdens zijn leven, zijn boodschap, zijn dood en zijn opstanding.

Bovendien bevat het Nieuwe Testament het verslag van de daden van de apostelen (die de geboorte van de vroege kerk vertellen), de pastorale brieven van de eerste christelijke leiders en het profetische boek Openbaring.

Kopieën en vertalingen van de Bijbel

Vóór de uitvinding van de boekdrukkunst werden heilige boeken handmatig gekopieerd.

In het geval van het Joodse heilige boek, dat overeenkomt met de Oude Testament Christian, de kopieën zijn gemaakt door Hebreeuwse kopiisten genaamd Masoreten. Ze waren verantwoordelijk voor het kopiëren van de Hebreeuwse Geschriften tussen de 6e en 10e eeuw, en ze telden de letters om fouten te voorkomen.

In de christelijke wereld werden vertalingen en kopieën van de Bijbel uitgevoerd door monniken in kloosters, van wie velen ook verantwoordelijk waren voor het aanbrengen van verlichtingen of illustraties van grote artistieke waarde.

De monniken konden alleen of in een groep kopiëren onder het dictaat van een broeder, wat de productie van kopieën versnelde. Het was dan ook niet verwonderlijk dat er enkele fouten in het proces zaten.

Er zijn verschillende meningen over de betrouwbaarheid, het behoud en de integriteit van de Bijbel vanwege het feit dat er vele jaren zijn verstreken sinds de eerste manuscripten, en ook vanwege mogelijke fouten in de vertalingen in verschillende talen en uiteenlopende meningen in dogma's.

De eerste vertaling van de Bijbel in de vulgaire taal, en ook de eerste gedrukte versie, was de Bijbel die in de 16e eeuw door Luther in het Duits werd vertaald.

Ook de archeologie heeft interessante ontdekkingen opgeleverd met betrekking tot de conformatie van de historische bijbelteksten zelf.

U zal helpen de ontwikkeling van de site, het delen van de pagina met je vrienden

wave wave wave wave wave